| Index | Recent Threads | Unanswered Threads | Who's Active | Guidelines | Search |
| World Community Grid Forums
|
| No member browsing this thread |
|
Thread Status: Active Total posts in this thread: 4
|
|
| Author |
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
Sorry, I speek english not very well!
It`s very difficult for me to understand WCG`s working! And because of this, i have this question: is it possible to send me a german version of WCG`s and FightAIDS@home`s working?Please help me! I have to explain my husband, why i do this, how does it works and whats the outcome of the software, which is installed on our computer! Thanks Chris |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
Hallo,
auch dir soll geholfen werde http://folding.stanford.edu/german/ Die Beschreibung des Projekts /Projektgruppe multilingual... Grüße Marc |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
Chris --
There is an online translation tool which may be of some help. Es gibt ein on-line-Übersetzungshilfsmittel, das von etwas Hilfe sein kann. It is the AltaVista BabelFish and it is here. Es ist der AltaVista BabelFish und es ist hier. One may translate a phrase or a web page with it. Man kann eine Phrase oder eine Webseite mit ihm übersetzen. I hope this will be useful in explaining the World Community Grid for you. Ich hoffe, daß dieses nützlich ist, wenn man das Weltgemeinschaftsrasterfeld für Sie erklärt. Tschuß, |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
LOVE
|
||
|
|
|