Index  | Recent Threads  | Unanswered Threads  | Who's Active  | Guidelines  | Search
 

Quick Go »
No member browsing this thread
Thread Status: Active
Total posts in this thread: 7
[ Jump to Last Post ]
Post new Thread
Author
Previous Thread This topic has been viewed 972 times and has 6 replies Next Thread
Former Member
Cruncher
Joined: May 22, 2018
Post Count: 0
Status: Offline
Reply to this Post  Reply with Quote 
Open translation system

Hi @ all!

I think more poeple would join WCG if it was in different languages!

Why don't you program a open system where any user can translate the page online into other languages, like wikipedia!

Or at last give the possibility to send a translation of each page to the admin's and they take it online.

You could give points for each word or translated page, so more people would translate it!
[Dec 5, 2005 10:15:13 AM]   Link   Report threatening or abusive post: please login first  Go to top 
Former Member
Cruncher
Joined: May 22, 2018
Post Count: 0
Status: Offline
Reply to this Post  Reply with Quote 
Re: Open translation system

http://www.worldcommunitygrid.org/newsletter/viewUpcoming.do
Volontaire!
Coming in soon, World Community Grid will be available in French. Volunteers who prefer to view the site in French will be able to access a drop-down on each web page that will allow them to choose either English or French. If a volunteer does not choose a language using this method, then World Community Grid will look at the browser's language preference and default to that language. If the default is not a supported language, World Community Grid will default to English. Other languages may be added in 2006.


We are starting with a French translation. We will gain experience in multi-lingual support. There are probably many different ways to support multiple languages, but we will see how this method works out first.
[Dec 5, 2005 4:50:55 PM]   Link   Report threatening or abusive post: please login first  Go to top 
Former Member
Cruncher
Joined: May 22, 2018
Post Count: 0
Status: Offline
Reply to this Post  Reply with Quote 
Re: Open translation system

Looking at the country stats there seems to be a HUGE untapped potential in countries like Japan and Korea.
I would make it a priority to get Japanese and Korean versions out. Most people there don't speak English.
[Dec 7, 2005 8:14:25 AM]   Link   Report threatening or abusive post: please login first  Go to top 
Former Member
Cruncher
Joined: May 22, 2018
Post Count: 0
Status: Offline
Reply to this Post  Reply with Quote 
Re: Open translation system

Ha~~~I think it should be translated into Chinese,too. tongue
----------------------------------------
[Edit 1 times, last edit by Former Member at Dec 7, 2005 1:39:21 PM]
[Dec 7, 2005 1:35:12 PM]   Link   Report threatening or abusive post: please login first  Go to top 
Former Member
Cruncher
Joined: May 22, 2018
Post Count: 0
Status: Offline
Reply to this Post  Reply with Quote 
Re: Open translation system

Ha~~~I think it should be translated into Chinese,too. tongue

I am one of the members of the translation team of EQUN.com , the biggest distributed computing information website in Chinese.

We are tarnslating some page of the WCG website content into Chinese to enable more Chinese users participate in the great project!

We have successfully translated many distributed computing websites, and most of them are officially recognized as the only official chinese language translation.

for examples:
SETI@home is hosted on http://www.equn.com/seticn/ in Chinese;
Folding@home is hosted on http://www.equn.copm/folding/ in Chinese;
http://distributedcomputing.info/ is hosted on http://www.equn.com/distributed/ in Chinese;
GIMPS is hosted on http://www.equn.com/gimps/ in Chinese;
and D2OL: http://www.equn.com/d2ol/ in Chinese;
DPAD:http://www.equn.com/dpad/ in Chinese;
CPDN:http://www.equn.com/cpdn/ in Chinese;
LHC@home:http://boinc.equn.com/lhc/ in Chinese;
Find-a-Drug:http://www.equn.com/fad/ in Chinese;
Grid.org (United Devices): http://www.equn.com/udgrid/ in Chinese;
FightAIDS@home:http://www.equn.com/faids/ in Chinese;
BOINC:http://boinc.equn.com/ in Chinese;
Einstein@Home: http://boinc.equn.com/einstein/ in Chinese;

BUT, the WCG web site of translate Does not have completely to complete, so you only can see the Temporary Page in http://fans.equn.com/dingcong/wcg/index.htm and http://fans.equn.com/dingcong/wcg/help_start.htm
----------------------------------------
[Edit 1 times, last edit by Former Member at Dec 8, 2005 10:51:18 AM]
[Dec 7, 2005 2:03:37 PM]   Link   Report threatening or abusive post: please login first  Go to top 
Former Member
Cruncher
Joined: May 22, 2018
Post Count: 0
Status: Offline
Reply to this Post  Reply with Quote 
Re: Open translation system


I am one of the members of the translation team of EQUN.com , the biggest distributed computing information website in Chinese.
We are tarnslating some page of the WCG website content into Chinese to enable more Chinese users participate in the great project!


I have read some pages translated by you. Those translation are excellent.Thank for your team's work.

Additionally,if there is anything i can do for your translation,please tell me.i will try my best.

[Dec 8, 2005 9:01:07 AM]   Link   Report threatening or abusive post: please login first  Go to top 
Former Member
Cruncher
Joined: May 22, 2018
Post Count: 0
Status: Offline
Reply to this Post  Reply with Quote 
Re: Open translation system

Additionally,if there is anything i can do for your translation,please tell me.i will try my best.

Please see our Chinese forum: http://www.equn.com/forum/forumdisplay.php?fid=31
We are looking for volunteer to translate other pages.
[Dec 8, 2005 10:39:50 AM]   Link   Report threatening or abusive post: please login first  Go to top 
[ Jump to Last Post ]
Post new Thread