| Index | Recent Threads | Unanswered Threads | Who's Active | Guidelines | Search |
| World Community Grid Forums
|
| No member browsing this thread |
|
Thread Status: Active Total posts in this thread: 14
|
|
| Author |
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
Hi, I want to say that a lot of people don't subscribe to this site and don't partecipate to the project research only because the web site is not in italian language.
Isn't it possible to make the site also in italian language (and other languages)? |
||
|
|
retsof
Former Community Advisor USA Joined: Jul 31, 2005 Post Count: 6824 Status: Offline Project Badges:
|
The site is currently in English,
----------------------------------------In the meantime, Sekerob is Italian, so ask any project problem question in Italian in the proper project or support area for the question if thinking is easier. He or someone else will pick up on it. Ciao...
SUPPORT ADVISOR
----------------------------------------Work+GPU i7 8700 12threads School i7 4770 8threads Default+GPU Ryzen 7 3700X 16threads Ryzen 7 3800X 16 threads Ryzen 9 3900X 24threads Home i7 3540M 4threads50% [Edit 2 times, last edit by retsof at May 15, 2008 7:00:24 PM] |
||
|
|
Sekerob
Ace Cruncher Joined: Jul 24, 2005 Post Count: 20043 Status: Offline |
Vero? Prossima cinese! Il giapponese è offerto già !
----------------------------------------Really? First Chinese! Japanese is already there !
WCG
Please help to make the Forums an enjoyable experience for All! |
||
|
|
retsof
Former Community Advisor USA Joined: Jul 31, 2005 Post Count: 6824 Status: Offline Project Badges:
|
The language choice pictographs do look Japanese, doen't they? I thought Chinese was already a done deal since we talked about Chinese several months ago and the Japanese pages had problems. Musta' fixed the Japanese first.
----------------------------------------Let's try the mission statement as Japanese with Babelfish: の使命は、人類に貢献する最大の公的コンピューティング・グリッドを構築することです。 私たちの活動は、先見的な科学研究と結びついた技術革新と、大規模なボランティア活動が、世界を良い方向へ変えていくことができるという確信の上に築き上げられています。 私たちの成否は、使用していないコンピューター時間をこの非営利活動に集団で寄付するという、みなさま一人一人の行動にかかっています。 Japanese Engrish: As for mission, it is to construct the largest public computing grid which contributes to the mankind. Activities are to build in regard to the conviction that technological innovation and the large-scale volunteer activity which are related with foresee scientific research, to good direction can keep changing the world. As for our successes or failures, you say that the computer time which has not been used is contributed to this non profit-making activity with the group it depends on everyone one by one conduct. The PRC folks use a simplified Chinese, while Taiwan uses the classic icons. Assuming it was Chinese simplified or Chinese traditional gives the same result: の mission は, human に contribution す る biggest の male コ ン ピ ュ ー テ ィ ン グ グ リ ッ ド を construction す る こ と で す. The private た ち の activity は, the foresight な the scientific research と ties び つ い た the technological innovation と, the large-scale な ボ ラ ン テ ィ ア activity が, the world を good い direction へ 変 え て い く こ と が で き る と い う to believe firmly that の on に builds き on げ ら れ て い ま す. Private た ち の Cheng Fouは, the use し て い な い コ ン ピ ュ ー タ ー time を こ の non-営 advantage activity に collection 団 で sends す る と い う, み な さ ま a person of person of の motion に か か っ て い ま す. It is not Korean, but the forced translation was interesting: mission、 human maximum public ・ constructions. at activity、 technical renovation、 large scale activity、 direction. success、 activity、 person conduct. Let's try English to Dutch to fractured French to fractured Italian Il mondo comunitario Grid' ; s la missione deve creare il più grande gegevensverwerkingsnet ciò pubblico alla cupola d'uomo è utile. Il nostro lavoro è costruito sulla persuasione che l' innovazione tecnologica che è combinata con la ricerca e l'attività benevola non realistiche sulla grande scala il nostro mondo per meglio può scambiare. Il nostro successo dipende dagli individui - come voi - collettivo il loro tempo non utilizzato d' elaboratore che contribuisce a questi niet-voor-winstinspanning. back to fractured English The communitarian world Grid' ; s the mission must create the largest gegevensverwerkingsnet that public to the cupola d' man is useful. Our job is constructed on the persuasion that l' technological innovation that is arranged with the search and l' not realistic benevolent activities on large-scale our world in order better can exchange. Our happened one depends from the individuals - like you - collective their time not used d' computer that contributes to these niet-voor-winstinspanning. Go for broke from original English World Community Grid's mission is to create the largest public computing grid benefiting humanity. Our work is built on the belief that technological innovation combined with visionary scientific research and large-scale volunteerism can change our world for the better. Our success depends on individuals - like you - collectively contributing their unused computer time to this not-for-profit endeavor. to/from Chinese simplified to/from Chinese traditional to/from Dutch to/from French to/from German to/from Greek to/from Japanese to/from Korean to/from Portuguese to/from Russian to/from Spanish and finally to/from Italian to clean it up Grid' Cleansing of humanity' Aprovaçã0 of the pregnancy that is world; Desirable community therefore; In job place dell' air it what supports berekeningsnet S. he [bolshle] seen it to we of union' It has made a much time much more; In our possibility of the search and imagination and rule of base of requirement; L' peace; It respects the sincerity; Methods of l' improvements; L' individual dell' company S. that it happens - éramos possible, cre�ërt of l' This justice of the sum of the gebruiksmachine of the delivery of the possession depended relative to be advisable he; Relationship of n' concentration; You l' zusammenaan; Of winst of verkrijgt [of the epiteychmenos] of the nail of profit.overgave of to he. still waiting for Chinese on the grid, then. It was promised before June 2008, but they don't like to commit to any particular dates. We're still struggling to compare English to English https://secure.worldcommunitygrid.org/forums/wcg/viewthread?thread=16611
SUPPORT ADVISOR
----------------------------------------Work+GPU i7 8700 12threads School i7 4770 8threads Default+GPU Ryzen 7 3700X 16threads Ryzen 7 3800X 16 threads Ryzen 9 3900X 24threads Home i7 3540M 4threads50% [Edit 4 times, last edit by retsof at May 15, 2008 7:01:13 PM] |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
|
||
|
|
Sekerob
Ace Cruncher Joined: Jul 24, 2005 Post Count: 20043 Status: Offline |
halfcard, you suggest not to have an idea of what these engines do to the nuances of someone else's tongue. Fit for very rough indication.
----------------------------------------Some American politicians recently thought it good enough to use and send it to a European government. A political row (or should I say brawl) ensued and re-affirmed the image the old continentals have. This "niet-voor-winstinspanning" is not even proper. Generally "Non-Profit" is accepted .... the Dutch language is ever evolving and adopting words from elsewhere, but "Zonder Winstoogmerk" would be better. Try that and see what you make of that.... ofl Was watching a French movie yesterday and had switched on the Italian subtitling. Heard something, looked up and saw "frocco notturno". It's not in my dictionary, but universally understood (by the ingrish).
WCG
Please help to make the Forums an enjoyable experience for All! |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
Based on the number of speakers, I would say that Russian and Arabic would also be under consideration Don't forget the German fraction. We're on 5th place in the country stats... ![]() |
||
|
|
retsof
Former Community Advisor USA Joined: Jul 31, 2005 Post Count: 6824 Status: Offline Project Badges:
|
halfcard, you suggest not to have an idea of what these engines do to the nuances of someone else's tongue. Fit for very rough indication. Uncertain results show why a real translation takes so long to correctly deal with the nuances.
SUPPORT ADVISOR
Work+GPU i7 8700 12threads School i7 4770 8threads Default+GPU Ryzen 7 3700X 16threads Ryzen 7 3800X 16 threads Ryzen 9 3900X 24threads Home i7 3540M 4threads50% |
||
|
|
knreed
Former World Community Grid Tech Joined: Nov 8, 2004 Post Count: 4504 Status: Offline Project Badges:
|
Just an FYI - Chinese is the next language that we will be adding. We are also in the process of updating the changed content for all the other languages that we current support (for example the content for Discovering Dengue Drugs - Together is currently only available in English - we are going to have it available in all supported languages soon).
|
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
This "niet-voor-winstinspanning" is not even proper. Generally "Non-Profit" is accepted .... the Dutch language is ever evolving and adopting words from elsewhere, but "Zonder Winstoogmerk" would be better. Try that and see what you make of that.... ofl Heel goed. ![]() |
||
|
|
|