| Index | Recent Threads | Unanswered Threads | Who's Active | Guidelines | Search |
| World Community Grid Forums
|
| No member browsing this thread |
|
Thread Status: Active Total posts in this thread: 30
|
|
| Author |
|
|
=PiA=
Cruncher Joined: Oct 28, 2005 Post Count: 46 Status: Offline |
OK how about a compromise? We could start with a few very simple changes. Example: all 'k' sounds would be spelled with a k. cat = kat technical = teknikal I'm from Croatia and we have spelling exact like you wrote. This is so much better solution than this double ll or whatever. When we write lets say K we readt it as K. So car will be kar, house haus and stuff. It's much easier like this dont you think? ![]() |
||
|
|
GEORGE DOMINIC
Senior Cruncher Joined: Nov 21, 2004 Post Count: 227 Status: Offline |
dam the whole world expects to speak english/mine sorry if sum dont get it
|
||
|
|
Sgt.Joe
Ace Cruncher USA Joined: Jul 4, 2006 Post Count: 7854 Status: Offline Project Badges:
|
I do not think we expect the whole world to speak English. Granted, it has become somewhat of a world language, but that does not mean it is the only way to clearly communicate. ( I believe that French was the language of business for many years and German and Russian the languages of physics and mathematics for those areas.) I will be the first to admit it makes my brain hurt to try to extract the correct meaning from a broken English or phonetic spelling post, but most of the time I can get most of it.
----------------------------------------For anyone familiar with Mark Twain's book Huckleberry Finn, there is much dialog in it which is written in the phonetic equivalent of a (US) regional dialect. Even as a native speaker of English I had to read some passages several times to determine what was being said. I even reverted to reading some of the passages out loud to hear how they sounded in order to make sense of them. It took me longer to read the book, but I understand why he did it: to give the flavor of the region (time and place) and its characters to the readers. However, I surmise, it would be a much more difficult task for the non native speaker to plow through this book than it was for me years ago. I try to have an appreciation for other languages and especially for those who are fluent in several. However, I know only bits and pieces of a few others, and am, unfortunately only fluent in English. In short, the point I am trying to make is that if you are going to use English, try to do so properly as it will make it easier for all who are able to understand what is being communicated. (Note to all who are struggling with English: you are much better at English than I would be with your native language. Keep up the good work.) Note to self: Get fluent in another language when retirement comes. Sgt. Joe Dona nobis pacem
Sgt. Joe
*Minnesota Crunchers* |
||
|
|
retsof
Former Community Advisor USA Joined: Jul 31, 2005 Post Count: 6824 Status: Offline Project Badges:
|
See how you English rule warpers do with this fairy tale, originally published in "Anguish Languish" in 1956, 50 years ago now:
----------------------------------------GUILTY LOOKS ENTER TREE BEERS Wants pawn term dare worsted ladle gull hoe hat search putty yowler coils debt pimple colder Guilty Looks. Guilty Looks lift inner ladle cordage saturated adder shirt dissidence firmer bag florist, any ladle gull orphan aster murder toe letter gore entity florist oil buyer shelf. "Guilty Looks!" crater murder angularly, "Hominy terms arena garner asthma suture stooped quiz-chin? Goiter door florist? Sordidly NUT!" "Wire nut, murder? wined Guity Looks, hoe dint peony tension tore murder's scaldings. "Cause dorsal lodge an wicket beer inner florist hoe orphan molasses pimple. ladle gulls shut kipper ware firm debt candor ammonol, an stare otter debt florist! Debt florist's mush toe dentures furry ladle gull!" Wail, pimple oil-wares wander doe wart udder pimple dump wampum toe doe. Debt's jest hormone nurture. Wan moaning, Guilty Looks dissipater murder, an win entity florist. Fur lung, disk avengeress gull wetter putty yowler coils cam tore mortised ladle cordage inhibited buyer hull firmly off beers - Fodder Beer (home pimple, fur oblivious raisins, coiled "Brewing"), Murder Beer, and Ladle Bore Beer. Disk moaning, oiler beers hat jest lifter cordage, ticking ladle baskings, an hat gun entity florist toe peck block-barriers and rash-barriers. Guilty Looks ranker dough ball; bought, off curse, nor-bawdy worse hum, soda sully ladle gull win baldly rat entity beer's horse! Honor tipple inner darning rum, stud tree boils fuller sop - wan grade bag boiler sop, wan muddle-sash boil, and wan tawny ladle boil. Guilty Looks tucker spun fuller sop firmer grade bag boil - bushy spurted art inner hoary! "Arch!" crater gull, "Debt sop's toe hart - barns mar mouse!" Dingy traitor sop inner muddle-sash boil, witch worse toe coiled. Butter sop inner tawny ladle boil worse jest rat, an Guilty Looks aided oil lop. Dingy nudist tree cheers - wan anomalous cheer, wan muddle-sash cheer, an wan tawny ladle cheer. Guilty Looks set darn inner ladle cheer, bushy worse toe bag ferret, ant soddenly bustard. Claming upper stars tutor beer's bet-rum, Guilty Looks dish-cupboard tree bets - wan grade bag bet, wan muddle-sash bet, an wan tawny ladle bet. Failing torrid, shay flunker shelf honor ladle bet, an jester cobbler menace letter, worse sunder slip an snorting. Inner ladle wile, donors offer cordage cam beck firmer barrier-pecking extradition, currying baskings fuller rash-barriers. Whinny entity darning rum, Fodder Beer stuttered snuffing an grueling tomb shelf. "Warts ban goring earn hair?" crumpled dole beer, "Conjure small psalm-sing deferent a boarder horse?" "Crashes!" crater murder beer, ashy castor quack glands adder tipple, "Hose ban muddling wet debt sop?" Ladle Bore Beer stuttered crayon. "Jest locket mar ladle boiler sop - oil garbled dope! An locket mar itchy pitchy cheer - oil bustard!" Locking adder bustard cheer, Murder Beer bay-gander gat historical, an stuttered hurling tore horse-barn: "Brewing! Brewing! Way gut BURGHERS inner horse. HORSE BURGHERS! Quack! Coiler place! Wail, dun stun dare lacking end-bustle during nosing! Coiler Place Deportment, quack!" "Hammer garner coiler Place Deportment wen way dun heifer toiler-fun?" resplendent Brewing, inner trampling verse. "Set darn, worming, an cape quote! Yore oil-wares thanking dare burghers inner horse!" Oiler shame, Brewing worse jesters scarred aster udders; infect, haze niece war shagging. Finely, Fodder Beer gutter grade bag short-gum, Murder Beer gutter muddle-sash haunting raffle, an Ladle Bore Beer gutter tawny ladle pestle, an oiler beers crypt upper stars, ware Guilty Looks worse line honor bet, sunder slip an snorting. Herring door beers, shay weakened, lipped otter door window, and dished aware harm jesters fascist shagged scrabble. Oiler beers tar darner stars, an stuttered toe locker doers an windows. "Fodder," aster ladle bore beer, finely, "Wart worse debt discussing crasher honor bet? Wart worse debt ogling ammonol wet oil debt yowler far honor had, an hoe dint half nor far atoll honor beck? Wart worse debt hobble lurking crasher, Fodder?" Fodder Beer shuttered. "Comb hair, mar bore. Heresy gut lessen furrier! Debt discussing crasher worsen HORMONE BANG! Kipper ware firm debt candor ammonol! Dare nor gut! Warts mar, are dun wander catcher goring entity florist oil bar yore shelf. Debt florist's mush toe dentures furry ladle beer! (The complete book is here, as the original copyright has expired) http://www.justanyone.com/allanguish.html
SUPPORT ADVISOR
----------------------------------------Work+GPU i7 8700 12threads School i7 4770 8threads Default+GPU Ryzen 7 3700X 16threads Ryzen 7 3800X 16 threads Ryzen 9 3900X 24threads Home i7 3540M 4threads50% [Edit 1 times, last edit by retsof at Sep 24, 2006 4:33:57 PM] |
||
|
|
Sekerob
Ace Cruncher Joined: Jul 24, 2005 Post Count: 20043 Status: Offline |
Zouden jullie aub wat gewone turbo taal kunnen uitslaan.....dat gewauwel van bijv. GEORGE DOMINIC is wel de slechtste vorm van geschreven uitwisseling van gedachten op deze plaats van grensoverschreidende bijeenkomst.
----------------------------------------gebruik nu babelfish voor vertaling en zie wat er uitkomt. Signed koe-terwaals
WCG
Please help to make the Forums an enjoyable experience for All! |
||
|
|
Sgt.Joe
Ace Cruncher USA Joined: Jul 4, 2006 Post Count: 7854 Status: Offline Project Badges:
|
OK, here is the babelfish tranlstion:
----------------------------------------You aub what ordinary turbo can language break out.....dat gewauwel of bijv. GEORGE DOMINIC are, however, the worst form of written exchange of ideas at this place of grensoverschreidende meeting. now use babelfish for translation and to see what ends up there. Obviously, some is not machine translatable. Not quite sure what is the meaning. Cheers Sgt.Joe
Sgt. Joe
*Minnesota Crunchers* |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
Noah Webster's 1844 Compendious Dictionary of the English Language simplified the spelling of a number of words by dropping out silent letters, etc. It has had an enormous impact on American English (color vs colour). Even so, some of his spelling reforms were not generally adopted. After Webster, the general use of standardized spelling in widely available dictionaries has frozen spelling reform. George Bernard Shaw ran a quixotic campaign to modernize spelling, but it flopped completely. It might make more sense to campaign for math reform, introducing more linear algebra in college-preparatory high school curricula. Lawrence This post has thrown a question my way and I would appreciate some clarification just for the sake of accuracy. Although I am not particularly adept with English grammer or spelling, it is my first and only language, I am fascinated by it. I was told some time ago, by a source long forgotten, that the American spelling is in fact closer to the original English spelling than that in current use in the U.K. The reason given for this is, that after the colonisation of America the English, jealous of the eloquence of the French language, inserted the U in colour and the other various adornments, which today seem so strange. All in an effort to raise the visual appeal of the written word. Naturally the Americans did not adopt this new spelling and stuck with the old spelling. This explaination makes sense to me but I would love to know if it is the truth, as I have long thought it to be. Does anybody know for certain? Cheers. ozylynx ![]() |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
It's not true.
However, some English words were spelled based on false etymologies - but this was long before colonisation. In the days of Shakespeare and Milton, spelling was largely a matter of personal preference. And why should we be jealous of the French language? We stole half of it! And that, perhaps, is the reason for various French spellings scattered around the English language. |
||
|
|
retsof
Former Community Advisor USA Joined: Jul 31, 2005 Post Count: 6824 Status: Offline Project Badges:
|
It's not true. That's right. Over here in the colonies, it's "colonization".However, some English words were spelled based on false etymologies - but this was long before colonisation.
SUPPORT ADVISOR
Work+GPU i7 8700 12threads School i7 4770 8threads Default+GPU Ryzen 7 3700X 16threads Ryzen 7 3800X 16 threads Ryzen 9 3900X 24threads Home i7 3540M 4threads50% |
||
|
|
Former Member
Cruncher Joined: May 22, 2018 Post Count: 0 Status: Offline |
What a word to pick! As it happens, it isn't an Americanism. Both forms are allowed in British English (some British sources even prefer the "ize" ending).
|
||
|
|
|